(Și) Brașovul e un oraș martir…
Am observat (din nou) că Brașovul este tradus… și n-am putut să nu mă întreb (din nou) – de ce? Cu ce-a greșit?… De ce e nevoie ca, în România, să existe plăcuțe bilingve care să-mi indice Brașovul? Care nu se numește doar Brașov, ci și Brassó…
Apoi, mai zăresc o informație. Brașovul – oraș martir. Păi da, îmi spun.
07. Spre și prin Miercurea Ciuc – unde ești, România?
Am plecat din Brașov încântați. Deși am întâlnit și acolo mulți unguri ne-am simțit, totuși, în România. Pe drum, am oprit să luăm un kurtos colac și am fost serviți exclusiv în… ungurește.
Apoi am făcut popas la Miercurea Ciuc și am vizitat Muzeul Secuiesc al Ciucului. Aici am fost întâmpinați în aceeași limbă de către vânzătoarea de bilete. Noi i-am zis bună ziua și ea a zâmbit puțin încurcată.
Viata de puscarias
Am vazut un set de documentare din inchisorile de maxima securitate din strainatate. Condamnati pe viata, reguli stricte… si niste tavi uriase de mancare, cu toate bunatatile pamantului, la fiecare dintre mesele principale.
Apoi, am revenit in Romania. Aici, oamenii ies in strada si cer niste salarii decente. Cer respect pentru drepturi castigate in ani de lupte si procese.